Monday 31 December 2007

Jacob's Creek Grenache Shiraz Vintage 2006 - Australia (31/12/07)

I wasn't keen on this. I tried it some days later too, but had the same feeling. Too weak, not enough palate.
No me gustó demasiado. Lo volví a probar unos días despues pero me dió la misma sensación. Demasiado flojo. Sin boca suficiente.

Saturday 29 December 2007

Cabernet Sauvignon Valle Central 2006 - Chile (31/12/07)

It was OK. Nothing special.
Bien. Nada especial.

Snappygum - Australia (29/12/07)


Had this while in England. I didn't care for it much. Too light and weak for my taste.
Lo tomamos en Inglaterra. No me hizo demasiado. Demasiado ligero y flojo para mi gusto.

Tuesday 25 December 2007

Jacob's Creek Shiraz Cabernet Vintage 2005 - Australia (25/12/07)

Had this on Christmas day with the family. I liked it a lot! It went well with the turkey!
Lo tomamos el día de navidad con mi familia. Me gustó mucho. Sentó bien con el pavo asado.

Saturday 22 December 2007

Icono Merlot 2005 - Valencia (22/12/07)

Very good Valencian wine.
Muy buen vino valenciano

David Moreno Reserva 2001 - Rioja (21/12/07)


Finally, the photo of this nice Rioja red.
Por fin, la foto de este buen Rioja tinto.

Sunday 16 December 2007

Salvatge Nadal Gran Reserva 2001 - Cava (16/12/07)

I don't normally like Cava that much, but this was good.
Normalmente no me gusta mucho el cava pero este estaba bueno.

Friday 14 December 2007

Señorío de Nobar Crianza - Navarra (13/12/07)

This wine came in my Christmas box and I opened it thinking I'd probably end up using it for cooking. It was actually quite nice and tasty. A pleasant surprise. Ignore the date on the photo, I forgot to take it when I opened the wine.
Este vino llegó en la cesta de navidad y la abrí pensando que probablemente acabaría usándolo para cocinar. Sin embargo estaba bueno y sabroso. Una sorpresa agradable. Ignora la fecha, que se me olvidó hacerla cuando abría la botella.

Sunday 25 November 2007

Cruz de Alba Crianza 2004 - Ribera del Duero (25/11/07)


A nice Ribera del Duero, but this one goes to your head a bit.
Un buen Ribera del Duero pero sube un poco a la cabeza.

Thursday 22 November 2007

Sunday 18 November 2007

Baron de Chirel Reserva 2001 - Rioja (17/11/07)


A present from Rafa which we drank on our 6th anniversary.

Imperial Reserva 2001 - Rioja (17/11/07)


Excellent wine.

Sunday 11 November 2007

Friday 2 November 2007

Nerola 2005 - Catalunya (2/11/07)


Very good wine. A gift from AGC.

Friday 31 August 2007

D. Pedro de Soutomaior Tempo - Albariño (August 2007)


I also forgot to take a photo of this label. Here's an image from the internet, and here's the info on the wine.

Tuesday 31 July 2007

Luis Alegre 2004 - Rioja (July 2007)

For some reason I forgot to take a photo of the label.

Anyway, here's the info on the wine.

Vera de Estenas Crianza 2003 - Utiel-Requena (summer 2007)

Tuesday 3 July 2007

Saturday 30 June 2007

Muga Selección Especial 2001 - Rioja (30/6/07)

Excellent. With Mum & Dad. I had bought this in Makro for half the price as they made a mistake with the price labelling. That said, it still cost me 19 euros!

Thursday 21 June 2007

Thursday 7 June 2007

Monday 23 April 2007

Matarromera Crianza 2003 - Ribera del Duero (22/4/07)


At Mesón el Cordero, with Felipe and Villar. Excelente

Thursday 19 April 2007

Rotllan Torra Reserva 1998 - Priorat (19/4/07)

I'm not sure about this wine. The bouquet is good, but it dies quickly. The taste is smoother than I expected, but again dies away quickly. I'm finding that some sips I enjoy, others not so much. Strange.
No me convence este vino. Tiene un olor bueno, pero desaparece en seguida. Tiene un sabor más suave de lo que esperaba, pero también desaparece en seguida. Algunos sorbos me gustan, otros no tanto. Muy extraño.

Viña Carrasses Crianza 2003 - Valencia (17/4/07)


I discovered this wine at the Fair for Valencian wines and cured meats. It's a very good wine and I bought 2 bottles at 8 Euros per bottle. Speaking to the person at the stand, he said people complained about the price, but said that if he sold the same wine with a Ribera del Duero label he could have asked for double the price and no one would have complained. I agree with him. People are snobs. Valencia has some quite excellent wines.
Descubrí este vino en la Feria de Vinos y Embutidos Valencianos. Es un vino muy bueno y compré 2 botellas a 8 euros cada una. Hablando con la persona de la exposición, me comentó que la gente se quejaba del precio, pero dijo que si vendiera el mismo vino, pero con una etiqueta de Ribera del Duero podría venderlo al doble de precio y nadie se hubiera quejado. Estoy de acuerdo con él. La gente es muy esnob. Valencia tiene unos vinos excelentes.

Sunday 15 April 2007

Duc de Montfort 2004 - Gigondas (11/4/07)

The third bottle of the evening (see below). In spite of Gigondas' fame, I don't really like them that much. I find them too classical (light red, transparent) and too rough.

La tercera botella de la noche (ver abajo). A pesar de la fama de Gigondas, no me gustan mucho sus vinos. Son demasiado clásicos (rojo ligero, transparente) y demasiado ásperos.

La Tiare du Pape 2003 - Chateauneuf-du-Pape (11/4/07)

The second of three bottles opened that night (see bottle below for further explanation). Excellent.

La segunda de tres botellas que abrimos esa noche (ver la botella abajo para más explicación). Excelente.

Les Rabassières 2004 - Côtes-du-Rhône (11/4/07)

Claudio came round with his brother Edgar for dinner in Vacqueyras and he brought several bottles of wine. This was the first we opened which was very good. We ate charcoal-grilled steak and roasted vegetables.

Claudio vino a cenar con su hermano Edgar a Vacqueyras y trajo varias botellas de vino. Esta fue la primera que abrimos que estuvo muy bien. Cenamos entrecot a la brasa y verduras al horno.

Domaine de la Colline Saint-Jean 2005 - Vacqueyras (10/4/07)

See below for explanation.
Ver abajo para la explicación

Domaine Font Sarade Cuvée Prestige 2005 - Vacqueyras (10/4/07)


On holiday in Provence we stayed in Vacqueyras. We bought this wine from a "Cave" and enjoyed it very much.
De vacaciones en Provenza nos quedamos en Vacqueyras. Compramos este vino de una "Cava" y lo disfrutamos mucho.

We also opened a bottle of Domain de la Colline Saint-Jean which you can see in the picture on the right, but whose label is just above.

Caves Saint-Pierre 2002 - Côtes-Du-Rhône (24/3/07)

Crisp, white wine, given to me by Claudio.
Vino blanco y fresco que me regaló Claudio.

Monday 2 April 2007

Venta del Puerto Nº12 Selección Especial - Valencia (1/4/07)

Publish PostI discovered this wine at a Fair for Valencian wines and cured meats in Valencia on 1/4/07. It's quite spectacular and well worth the 10 Euros per bottle. I drank a bottle in the afternoon with Villar and Pepe.
Descubrí este vino en la Fería de Vinos y Embutidos Valencianos en Valencia el 1 de abril. Es espectacular y vale los 10 euros por botella que me costó. Me lo bebí por la tarde con Villar y Pepe.

Saturday 31 March 2007

Trilogía 2005 - Valencia (31/3/07)

Very good Valencian wine composed of three types of grape; Cabernet Sauvignon, Tempranillo and Monastrell.
Muy buen tinto valenciano compuesto de tres tipos de uva; Cabernet Sauvignon, Tempranillo y Monastrell.

Sunday 25 March 2007

Nita 2005 - Priorat (24/3/07)


Good wine, typical from Priorat. Strong, aromatic.
Buen vino, típico de Priorat. Fuerte, aromático.

Thursday 15 March 2007

Pago de los Capellanes Joven Roble 2005 - Ribera del Duero (15/3/07)


Lovely young fruity wine from Ribera del Duero.
Vino joven, bueno y afrutado de Ribera del Duero.

El Albar Barricas 2003 - Toro (3/3/2007)


What can I say about this wine? It is absolutely stunning. One of the best wines I've drunk in a long time. I might buy another box.
¿Qué puedo decir de este vino? Es absolutamente espectacular. Uno de los mejores vinos que jamás he bebido. Igual me compro otra botella.

Thursday 8 March 2007

Domaine de Peres de l'Eglise 2003 - Chateauneuf-du-Pape (7/3/07)


A great wine. Hopefully I'll be drinking more like this at Easter when we go to France.
Un vino muy bueno. Espero beber más vino así cuando vayamos a Francia en Pascua.

Friday 23 February 2007

Señorío de Coblas 1995 - Rioja Reserva (23/2/07)


Felipe came round for dinner and we had this after having a bottle of Tilenus.

This wine was very poor. We didn't finish the bottle and I threw what was left away the following day.

Tuesday 20 February 2007

Ines de Monclus Reserva de la Familia 2003 - Somontano (20/2/07)



I thought this wine was excellent. I highly recommend it.
Me parecio excelente este vino. Lo recomiendo.

Viña Tondonia Reserva 1998 - Rioja (17/2/07)


It was OK this wine. A bit weak for my liking.
Estvo bien este vino. Un poquito flojo para mi gusto.

Casa Gualda Seleccion C&J 2001 - La Mancha (16/2/07)



I enjoyed this, Balbi didn't. Too strong for her. Lots of body.
Me gustó este. a Balbi no. Lo encontró demasiado fuerte. Tenía mucho cuerpo.

Saturday 10 February 2007

Alcorta Crianza 2002 - Rioja (9/2/07)

Had this wine at Paolo's leaving do. It was OK, but nothing special.
Tomé este vino en la despedida de Paolo. Estuvo bien, pero no se pasó.

Pittacum 2003 - Bierzo (10/2/07)


My goodness me, what a great wine this is. It's one that grows on you from the second glass onwards.
Dios mío, menudo vino este. Es uno que te va gustando más a partir de la segunda copa.

Monday 5 February 2007

Murua Reserva 2000 - Rioja (4/2/07)

Rafa brought this to the barbecue. It was good but probably would have been better out of proper glasses (not cañas).
Rafa lo trajo a la torrá. Estaba bueno, pero probablemente hubiera sido mejor beberlo de copas buenas (y no cañas).

http://www.bodegasmurua.com/murua/index.htm

Saturday 3 February 2007

Tilenus Crianza 2002 - Bierzo (2/2/07)

Nice deep red wine from the Club de los Gourmets.
Un tinto bueno y profundo del Club de los Gourmets.

Saturday 27 January 2007

Santa Cruz de Artazu - Navarra 2003 (27/1/07)


Villar and Nete came this afternoon. I opened this and Villar and myself drank half the bottle. A lovely fruity wine, dense, with body.

Villar y Nete me hicieron una visita esta tarde. Abrí esta botella y Villar y yo tomamos la mitad. Un vino afrutado, denso, con cuerpo.

Vaqueyras 2003 (27/1/07)


A quite delicious French wine, red. Given to me by Claude. I opened it at lunchtime with the idea to drinking half of it today and maybe half tonight or tomorrow. I finished it within 2 hours. I drank this wine with a chick pea, sausage and "garrofón" stew I'd made, whilst I watched Luton Town vs Blackburn Rovers in the FA Cup. Rovers won 0-4.

Un tinto delicioso francés. Me lo dió Claudio. Lo abrí a la hora de comer con la idea de beber la mitad hoy y quizá la otra mitad esta noche o mañana. Lo acabé en 2 horas. Tomé este vino con un estofado de garbanzos, salachichas y garrofón que hice yo, mientras veía Luton Town contra Blackburn Rovers en la Copa Inglesa. Ganamos 0-4.